《吾之所在,皆因汝存》展览开幕 I am, because of you Exhibition opening

1

2015年12月8日,元空间展览《吾之所在,皆因汝存》展览正式开幕。超过200名来自TNC理事、各公益基金会代表、大使馆代表、艺术界人士、媒体等嘉宾来到开幕式现场。

2-1

策展人李诗女士(右三),TNC亚太区总干事长查尔斯·贝福德(左三)及肯尼亚艺术家迈克尔·艾尔米塔什(左二)致开幕词。日本艺术家金氏徹平(右一)、中国艺术家程然(左一)、宋易格(右二)参加了开幕式。

3-1

元空间创始人,艺术家曾梵志先生在开幕式现场与嘉宾交谈。

 6

TNC大使莫文蔚小姐认真驻足观看艺术品。

4

开幕演讲时嘉宾云集。

5

观众在开幕现场观展。

11-1

元空间创始人曾梵志先生、策展人李诗女士、所有到场艺术家与TNC全球高层、中国区理事合影。


当晚7时整,《吾之所在,皆因汝存》演讲及晚宴于北京诺金酒店举行,演讲嘉宾以“濒危野生动物保护、人与自然和谐共生”为主题发表了各自的观点。

7

TNC全球董事会主席克莱格·麦科考(Craig McCaw)先生,鹰河投资公司(Eagle River Investments)董事长兼首席执行官致晚宴开幕词。

10

由展览策展人李诗女士主持,“拯救大象”组织创始人伊恩·道格拉斯·汉密尔顿爵士、TNC非洲项目总干事戴维·班克斯、UNDP副国别主任- 尼尔斯·库努森、腾讯高级执行副总裁郭凯天分享了各自领域为保护濒危物种和保护大象所做出的努力与成果。

I am, because of you Exhibition Concept 《吾之所在,皆因汝存》展览概念

1846564287

I am, because of you

What is most frightful to human beings, more than destitution or solitude, is numbness. Being numb means that one is deprived of the most treasured ability as a person, their life has descended into mechanical repetition, and their spiritual world has begun to degenerate, eventually turning this individual into the member of the walking dead.

How, then, does numbness start? It starts from a loss of respect—sitting idle and profiting without any exertion, which can be further interpreted as incomprehension of and insensitivity to the nature of things, i.e. a form of ignorance. As the complex world blinds the eyes of mankind from seeing its essence, and material affluence bewilders human souls, it is about time we discussed the meaning of life again.

The sentence “we have only one earth” is simple yet serious. Whilst creating fortunes and culture at top speed, human beings have neglected and sacrificed nature – whether by accident or design. In the natural world, there are two conditions on which human beings depend to live, and they are likewise living beings: animals and plant life.

In the Chinese linguistic context, human beings are reckoned to be superior animals, for human beings possess ideas, which we proudly describe as civilisation. Yet in the name of civilisation, the environment has been damaged. It is distressing that we are sacrificing the lives of animals for our blood-stained civilisation. For instance, the use and attraction of ivory for human beings has resulted in the slaughter of elephants. In Africa, an African elephant is being killed every fifteen minutes. However, this is merely one of a million cases of the endangerment of species by man. The exhibition I am, because of you aims at a kind of new enlightenment for the civilising process of human beings; we need to respect not only each other but also all other living beings; we must not only immediately rouse ourselves from numbness but also be rescued from egoistic apathy and ignorance.

I am, because of you is a united appeal from artists internationally: protect animals – stop the massacres. Art is the sublimation of life and the condensation of emotions. Every act of killing by human beings of rare species on the pretext of fortune and civilisation is a path to ignorance and numbness; accordingly, it is a deterioration of spirit and sensibility. We hope to illustrate the significance of a harmonious coexistence of human beings with animals through works of art, letting art pave the way to human civilisation and equality of life.

 

Exhibition concept for The Nature Conservancy’s ivory project 2015

By Curator Shi Li-Sanderson

1040653915

吾之所在,皆因汝存

对于人类来说,最可怕的不是贫穷、孤独,而是麻木。麻木意味着丧失作为一个人最宝贵的能力,它意味着生活变成机械式的重复,个体的精神世界开始退化,逐成行尸走肉。

那么,麻木是怎样开始的?麻木始于对尊重的丧失——对一切坐享其成,更深层解释为对事物本质的不理解、看不清——即无知。当复杂的世界令人类无法轻易看清本质,物质的富足又将人类精神迷惑之时,是时候去重新探讨生命的意义了。

“我们只有一个地球”这句话简单却沉重。人类在极速创造财富和文化的同时,忽略了或者说有意无意牺牲了自然。在自然当中,有两项人类赖以生存的条件,而它们也同样拥有生命:动物和植物。

在中文语义里,人被形容为高级动物,在于人类拥有思想,我们骄傲的称其为文明。但是文明之下,牺牲的是对环境的破坏,最令人痛心的是我们在牺牲动物的生命,以成就血腥的文明。比如,人类对于象牙的使用和喜好,对其造成毁灭式的屠宰。在非洲,每15分钟就有一头非洲象被杀害。而这,还只是千千万万珍稀物种中的一个案例。“吾之所在,皆因汝存”这个展览,希望给予人类文明进程一种新的启发,我们不仅需要尊重彼此,还需要尊重其他一切生命。我们不仅需要从迅速从麻木中惊醒,还需要拯救自我的无视和无知。

“I am, because of you”, 是一次国际艺术家的联合呼吁:保护动物,停止杀戮。艺术是生命的升华,情感的凝聚。当人类以自己的财富和文明为借口,杀害珍稀物种的过程,就是一次走向无知和麻木的过程。那么,它也是一种精神和情感退化的过程。我们希望通过艺术作品诠释人与动物之间和谐并存的生命意义。通过艺术作品,嫁接人类文明与生命平等的未来之路。

 

TNC大自然保护协会2015年度象牙项目展览概念

策展人 李诗